Das Internet bietet für den
Fremdsprachenunterricht ein Kommunikations-Potential an. Man kann sich
echtzeitig kommunizieren, indem man authentische interkulturelle Kontakte
aufnimmt.
Die Lerner können immer mehr
per Internet selbstständig arbeiten. Der Lehrer soll das wahrnehmen, denn der
explorierende Charakter des Lerners mit Internet wird in den Vordergrund
gerückt, wenn Rechercheaufträge onhe Vorgabe von Adressen formuliert werde. (Breindl,
1997) Die Autorin stellt gute Projekte dar, die über das Internet verbreitet
werden kann.
Man kann auch eine Menge
Übungen und Aktivitäten, die zum Selbststudium dienen, im Internet finden.
Viele können von den Benutzern heruntergeladen und gedruckt werden. Andere muss
man online machen.
Das Problem liegt darin, dass
viele Webseiten oder Programme Fehler haben.
Breindl erwähnt, dass ein im
Internet veröffentlichten Hörtext keine Audio-Datei verfügt. So könnte der
Lückentext nicht ergänzt werden. Beispielerweise findet man auch manchmal keine
Lösung von den Übungen, die online zur Verfügung da stehen. Und viele sind
kursabhängige Lernsysteme. Der Lerner hat also nicht einen kompletten Zugang zu
den Materialien.
(Mayane Engel Julio und Raquel Rockenbach)
Ich habe schon Probleme gehabt, als ich eine Website benutzt habe. Manchmal verliert man eine ganze Stunde , weil das Programm nicht funktioniert, und dann denkt man mehrmals bevor man wieder sowas versucht zu machen.
AntwortenLöschenIch benutze sehr viele und gute Materialien aus dem Internet, aber manchmal kommen übungen ohne Lösungen und Fehler vor. Man muss darauf achten bevor man das den Schüler präsentiert.
AntwortenLöschenEs gibt auch viele DaF-Übungen, die nur eine Erklärung auf Englisch haben...
AntwortenLöschenDas Tandemprogramm als Sprachkanal ist kostenlos und sehr interessant.
AntwortenLöschenWelches ist das? Wo findet man das? Wie funktioniert das?
LöschenSprachenlernen im Tandem:
LöschenWas ist das?
Beim Sprachenlernen im Tandem arbeiten zwei Personen mit unterschiedlichen Muttersprachen zusammen, um systematisch mit- und voneinander zu lernen. Wenn Sie z.B. Ihre Französischkenntnisse verbessern wollen, dann können Sie – als Ergänzung zu Sprachkursen oder ganz unabhängig davon – mit einer Person zusammenarbeiten, deren Muttersprache Französisch ist und die Ihre Muttersprache lernt.
Wie geht das?
Sie treffen sich z.B. 2 Stunden pro Woche und arbeiten jeweils 1 Stunde in jeder Sprache. Soweit es um Ihre Fremdsprache geht, bestimmen Sie selbst, was und wie gearbeitet wird. In der anderen Sprache stehen Sie Ihrer Partnerin oder Ihrem Partner als Helfer/in zur Verfügung.
Falls sie im Tandem über das Internet mit einem fernen Partner arbeiten möchten, dann informieren Sie sich auf den Seiten von eTandem: http://www.slf.rub.de/. Dort finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man möglichst effektiv im Tandem lernen kann.
tu-dresden.de/die_tu_dresden/zentrale_einrichtungen/lsk/msz/tandem/
Weitere Tipps:
http://www.linkpartnerprogramm.de
http://speak2speak.de/ bietet
www.sprachtausch.net/
http://www.tandem-org.de
http://sprachtandemtud.wikispaces.com/
Ich benutze nicht so viele Materialien aus dem Internet weil die Programme nicht immer funktionieren. Außerdem ist die Internetverbindung im Computerraum sehr langsam. (normalerweise)
AntwortenLöschenWas kann ich als Lehrer machen, wenn Probleme auftauchen?
AntwortenLöschenAls Lehrer muss ich immer bevor die Stunde anfängt überprüfen ob es immer noch funktioniert. Außerdem muss man die Übungen selbst lösen, um zu sehen ob es Probleme gibt.
AntwortenLöschenEs ist auch gut, wenn möglich, die Übungen oder Videos herunterladen und auf dem Computer speichern...
Also wenn ich was mit dem Internet plane, muss ich schon immer noch was mit zum Unterricht bringen, wenn der Plan A nicht funktioniert, habe ich dann den B Plan...
AntwortenLöschen